„Новосадска телевизија“ после приватизације: Програми на језицима мањина непромењени

27. јул 2016. године
„Новосадска телевизија“ која је продата у августу прошле године једином понуђачу, компанији „Србија данас“, имала је програме на словачком и мађарском језику.
Те програме је након приватизације наставила да производи у истом обиму.
Годинама уназад део њихове програмске шеме су десетоминутне вести на мађарском и словачком језику које се емитују сваког радног дана, као и „Преглед недеље“ на мађарском од 25 минута.
- У купопродајном уговору стоји да програмска шема минимум 5 година треба да остане иста и то морамо да испоштујемо – рекла је за УНС директорка ове медијске куће Емилија Марић.
Садржаје на језицима националних мањина и даље производи исти број запослених – по један за сваки језик.
Ова телевизија конкурисала је пројектом медијских садржаја на мађарском језику у Граду Новом Саду за који јој је додељено 500 хиљада динара.
- Пројектима који укључују оба језика мањина и српски конкурисали смо и у неколико других општина, али они нису подржани – казала је Емилија Марић.
Текст је настао у оквиру пројекта „Мапирање вишејезичних медија после приватизације: Утицај медијске реформе на положај, медијски садржај и одрживост вишејезичних медија“ који је финансијски подржало Министарство културе и информисања.
Ставови изнети у подржаном медијском пројекту нужно не изражавају ставове органа који је доделио средства.
Молимо Вас да прочитате следећа правила пре коментарисања:
Коментари који садрже увреде, непристојан говор, претње, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени.
Није дозвољено лажно представљање, остављање лажних података у пољима за слање коментара. Молимо Вас да се у писању коментара придржавате правописних правила. Коментаре писане искључиво великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора или скраћивања коментара који ће бити објављени. Мишљења садржана у коментарима не представљају ставове УНС-а.